لکنت آواز

به جز افسانه ی نی قصه چه پردازم من عطش آلوده ترین لکنت آوازم من

لکنت آواز

به جز افسانه ی نی قصه چه پردازم من عطش آلوده ترین لکنت آوازم من

رباعیات

دنیا منه بیر درین قویو دور سن سیز                      واضح دی کی سنده مبتلا سن من سیز

عمرون کتابئن عشقدی معنالی ائدن                     شهنامه نه دیر منیژه سیز بیژن ســـــــیز .

                                     ..........................................

قئش غصه لری بهاریله چاتدی باشـــــا                  فقرین ده جفاسی واریـــــــــله چاتدی باشا

بوندان بله دوز سؤز آختارئرسان گؤرورم                 خوش گؤن اویوموش کی یاریله چاتدی باشا .

                                  ............................................

     بیر عمر کؤنول اوتوپیا آختاریری                            ظلمت ده قالیپ نور و ضیا آختاریری

    تا دهکده ی جهانی تشکیل تاپا                          بیر مهر و وفالی کدخدا آختـــــــاریری.

                                .............................................

تاریخ بنی آدمی بیر بیر دوغـــوری                          بورنون اولا اولمیا گوناهی اوغـــوری

موسی ایله فرعونه تفاوت گویمور                         بیر بیر گتیریر اؤلوم سویوندا بوغوری.

                                ..............................................

ایثار و وفا لفظینه معنا دی آنـــــــا                           شـایسته ی آفرین و طوبی دی آنـا

اسطوره ده اولماز بله بیر معنا ده                           عشق عالمینه غریو و غوغا دی آنا

                                ..............................................

ای شانیوه منشور یوز اون دورد سوره                  نارس دی سنون تعریفیوه اسطوره

عشقون اتوراق ائدیپدی تا کونــلومده                   ویرانه نی دوندریپ ائدیپ معــموره

                                .............................................

 

 

 

 

 

یئردن گؤ یه

قاوزادئبدئر آیرئلئق افغانئمی یئردن گؤیه                شوق وصلونده آلئبدیر جانیمی یئردن گؤیه    

 أْد توتوب غمدن یانئردئم دون عزیزلردن ایراق          گؤز یاشئم توتموشدی هربیریانیمی یئردن گؤیه

اتمه مصلوب غم عشقون منی عیسی کیمین       قوما اوچدورما بو مرغ جانیمی یئردن گؤیه

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

عصا کش گر افتد فتد کور هم

شنیدم گروهی زمردان کور                      نمودند عزم مکان های دور

همه کورها را خبر ساختند                      یکی زان میان راهبر ساختند

جلو دار شد کور بر کورها                         کشید آنهمه کور بر دور ها

به هر جا که می رفت می بردشان            به جاهای بیراهه و بی نشان

روان داشت از پی یکی کاروان                 همه بی خبر از زمین و زمان

سر گله هر جا رود دم رود                        به کعبه رود یا که بر رم رود

جلو دار افتاد بر قعر چاه                           که نا آشنا بود با چاه و راه

پی اش پیروان نیز می اوفتاد                  چنان چه بر افتاده بود اوستاد

هر آن کور در ته صفٌ بود                        بر افتادی او نیز هم دیر وزود

عصا کش گر افتد فتد کور هم                 قسم بر کتاب و قسم بر قلم